•It has been a pleasure talking with you. I’ll see you later.
•I’ve enjoyed chatting with you. Maybe our paths will cross again sometime.
•It’s been great talking with you and learning about your experience in Russia. Enjoy the rest of the evening.
•I’m trying to catch Dr. Smith before she leaves. Will you excuse me?
•Would you excuse me? I just spotted someone I haven’t seen in years.
•I haven’t even said hello to our host yet—will you excuse me?
•I’d like you to meet Sara. Let’s go say hello to her.
•I see Dylan. May I introduce you to him?
•Give me best to your family, will you?
•Good luck with your project. I am looking forward to learning more about it.
•Have a great time on your vacation.
•Excuse me. I need something to drink.
•Excuse me, but I’ve got to make a phone call.
•I promised to help Ann with the refreshments—could you excuse me?
•The buffet looks terrific. Shall we go and see what’s over there?
•I don’t want to monopolize you. Enjoy the rest of the evening.
•I’ve been monopolizing you. I’m sure you want to talk with other people here.
另外还有一些可以作为结束聊天的过渡语，比如“Well, anyway.” 之后加上告别的话。
或用一句话总结一下刚聊的内容，然后结束聊天，如“Your two children are really outstanding. I am very impressed. It was lovely to meet you. I’ll see you later.”
记得不要用让对方离开来作为结束语，比如“I know you are busy. I will let you go.” 这种说法显得是在勉强找借口，还有些无礼。