1. 否认或自我贬低 （denial or self-insult）
Compliment: Your cookies taste so good！
Response: Thank you, but I was not really that good at cooking.
Compliment: You looked very confident and your speech was very articulate. I liked it.
Response: Really？ I thought I looked very nervous in front.
2. 试图解释说另有原因 （credit transfer）
Compliment: Your poster is one of the best in this session.
Response: It was Peter who did the good work. I was merely there to present it.
我们把赞扬就这样拱手相让了，用这种方式暗示给对方—I don’t deserve the compliment. 我们真想给别人这样的印象吗？
3. 立即回赠赞扬 （returning a compliment right away）
Compliment: What a cute sweater!
Response: Thanks. I like yours better.
当别人给你赞扬时，把它当作是一件礼物，最好的做法就是大方接受。一句“Thank you.”一般就足够了。或稍加延伸, 如：
“Thank you, that’s very nice of you to say so.”
“Thanks, I appreciate the compliment. ”
“Thanks, I am glad you liked it.”
“Thank you. That means a lot to me.”
“Steve and I put a lot of effort in it. Thanks for acknowledging our hard work.”
“Thanks, Lisa and Susan were also involved in this project. I will let them know you like what we’ve put together.”
在一次访谈中Julia Roberts大赞Oprah对美国文化和社会发展做出的成就。Oprah微笑倾听，待对方说完，回答:“Thank you. That was my goal.”